1. Aide
    1. Espace Client
    2. Connexion
  1. Aide
    1. Espace Client
    2. Connexion
Espace Membre Boursorama

Erreur d'authentification

Vous êtes authentifié. Nous chargeons votre espace membre.

Mot de passe oublié ?

Nouveau sur Boursorama ? Devenez membre

Identifiant/Mot de passe oublié
Si vous êtes Membre de la Communauté Boursorama, veuillez indiquer l'adresse email que vous avez fournie lors de votre enregistrement pour recevoir votre identifiant et/ou ré-initialiser votre mot de passe :

Nouveau sur Boursorama ? Devenez membre

Fermer

Forum

HEMISPHERX BIO
4.430 USD
+3.02% 
valeur indicative 3.892 EUR

US42366C5094 HEB

AMEX données temps différé
  • ouverture

    4.280

  • clôture veille

    4.300

  • + haut

    4.647

  • + bas

    4.250

  • volume

    0

  • valorisation

    10 MUSD

  • capital échangé

    0.00%

  • dernier échange

    26.06.19 / 17:49:13

  • limite à la baisse

    Qu'est-ce qu'une limite à la hausse/baisse ?

    Fermer

    0.060

  • limite à la hausse

    Qu'est-ce qu'une limite à la hausse/baisse ?

    Fermer

    0.410

  • rendement estimé 2019

    -

  • PER estimé 2019

    Qu'est-ce que le PER ?

    Fermer

    -

  • dernier dividende

    -

  • date dernier dividende

    -

  • Éligibilité

    -

  • + Alerte

  • + Portefeuille

  • + Liste

Retour au sujet HEMISPHERX BIOPHARMA INC

HEMISPHERX BIO : l'accord complet de partenariat avec ..

sevy00
17 déc. 200714:19

Biken .

http://64.233.179.104/translate_c?hl=fr&u=http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/946644/000094664407000008/r8k-1214.txt&prev=/search%3Fq%3Dhemispherx%26hl%3Dfr


<DOCUMENT>
<TYPE> 8-K
<SEQUENCE> 1
<FILENAME> r8k - 1214.txt
<TEXTE>
ETATS
Et l'échange de titres COMMISSION
Washington, DC 20549

FORM 8-K

RAPPORT ACTUEL

Conformément à l'article 13 ou 15 (d) de la
Securities Exchange Act de 1934

Date du rapport (Date de l'événement signalé plus tôt)
13 décembre 2007

HEMISPHERX BIOPHARMA, INC
(Nom exact de la personne inscrite comme spécifié dans sa charte)

Delaware 0-27072 52-0845822
(État ou autre juridiction (Commission Fichier (IRS Employeur
De l'incorporation) Nombre) No d'identification)

1617 JFK Boulevard, Philadelphia, Pennsylvania 19103
(Adresse des principaux bureaux de direction) (NPA)

Titulaire du numéro de téléphone, y compris le code régional: (215) 988-0080

-------------------------------------------------- --------------
(Ancien nom ou l'ancienne adresse, si elle a changé depuis le dernier rapport)

Cocher la case appropriée ci-dessous si le Formulaire 8-K dépôt est destiné à
Simultanément satisfaire aux obligations de dépôt de la personne inscrite dans aucune des
Dispositions suivantes (voir l'instruction générale A.2. Ci-dessous):

[] Les communications écrites conformément à l'article 425 en vertu de la Loi sur les valeurs mobilières (17 CFR
230,425)

[] La sollicitation du matériel conformément à l'article 14 bis - 12 en vertu de la Loi sur les valeurs mobilières (17 CFR
230,14 a- 12)

[] Avant de commencement de communications conformément à l'article 14d - 2 (b) en vertu de la Bourse
Act (17 CFR 240 - 14d - 2 (b) de)

[] Avant de commencement de communications conformément à l'article 13 sexies - 4 (c) dans la Bourse
Act (17CFR 240 - 13e - 4 (c) de)

<Page d'accueil>



Section 1 - titulaire des entreprises et des opérations.

Point 1,01 Entrée en Matière Accord définitif

On December 13,2007, nous sommes entrés dans une licence / accord de recherche avec BIKEN
(Organismes à but non lucratif bras opérationnel de la Fondation pour les maladies microbiennes de
Osaka University), à utiliser notre médicament expérimental Ampligen (R) comme un renforceur immunitaire
Dans le vaccin contre la grippe. Se reporter à la ehibits pour plus d'informations.


Point 9,01 états financiers et des objets exposés.

(C) de Salons

10,1 Biken Activation Accord.
10,2 Biken Matériel d'évaluation Accord.



<Page d'accueil>
SIGNATURES


Conformément aux exigences de la Securities Exchange Act de 1934,
Le déclarant a dûment causé ce rapport qui doit être signé en son nom par le
Soussignés, dûment autorisés présentes.


HEMISPHERX BIOPHARMA, INC


Le 14 décembre 2007 Par: / l / William A. Carter
---------------------
William A. Carter, MD
Chief Executive Officer


<Page> Exposition 10,1

Activation Accord

Le présent accord est fait par et entre Hemispherx Biopharma, Inc (ci-après
Dénommée "Hemispherx") et La Fondation pour la recherche sur les maladies microbiennes
De l'Université d'Osaka (ci-après dénommé "Biken").

CONSIDERANTS

CONSIDERANT Hemispherx détient les droits de propriété intellectuelle relatifs à la polyconsommation I: polyconsommation
C12U, avec le nom commercial de Ampligen (R) et possède des droits de propriété et des
Les savoir-faire liés à la fabrication et à la production de Ampligen (R), et

CONSIDERANT Biken est un fabricant de produits pharmaceutiques au Japon, et a été engagé
Depuis de nombreuses années principalement dans la recherche et le développement et la fabrication d'un
Variété de contagion, vaccin prophylactique à usage humain. Dans le cadre de la
Travaux, les activités relatives à un projet de recherche intitulé "Le Projet de recherche sur
Clinical Application du virus de grippe dans la Vaccine intranasale Posologie
Formulaire pour les muqueuses Administration "(ci-après dénommé le" Research
Projet "), qui est subventionné par le Ministère japonais de la santé, du travail et
La protection sociale (ci-après dénommé le MHLW ") et dans laquelle le Conseil national
Institut des maladies infectieuses du Japon (ci-après dénommé le
"NIID") joue une partie principale et Biken participe aussi comme l'un des chercheurs
Ainsi que pendant et au cours de laquelle, à la fin de chaque exercice, la recherche
Les résultats obtenus sont élaborées par le NIID annuel de la recherche en un
Rapport qui sera soumis à la MHLW et par la suite,,, du public
Avis, Biken a l'intention d'évaluer la capacité fonctionnelle de
Ampligen (R), en agissant comme un adjuvant d'induire la réponse immunitaire des muqueuses. En
Outre, Biken détient conjointement avec le NIID les droits de propriété intellectuelle
Relatives à la "Novel Vaccine Contenant Adjuvant Capable de Inducing muqueux
Immunity ", qui fait l'objet de la substance du projet de recherche, et possède
Le savoir-faire technique de préparer des prototypes de ces vaccins
Préparation à l'expérimentation et à la recherche, et

CONSIDERANT Hemispherx et Biken ont conclu un accord d'évaluation des matériaux
De la même date, ci-joint ( "AEM"), qui prévoit une évaluation du programme en tant que
Définie et qui y sont décrits.

EN CONSÉQUENCE, en considération des engagements mutuels pactes et accords conclus
Présentes, et pour toute autre contrepartie valable, de la réception et
Suffisance de ce qui est reconnu, les Parties convient comme suit:

1. L'accord de collaboration joint en pièce 1, ainsi que toutes les
De ses clauses et dispositions, doit, sans plus de l'acte par les parties ou soit
D'entre eux, devenu activé, et l'efficacité opérationnelle à la fin de la
Programme d'évaluation tels que définis dans l'accord avec l'évaluation du Programme
Désigné succès points finaux ayant été atteints.

2. Les Parties peuvent à tout moment par accord écrit, modifier la Collaboration
Accord.
<Page d'accueil>
EN FOI DE WHEROF, les Parties ont causé cet Accord d'être exécuté par
Leurs représentants dûment habilités que le jour et l'année indiqués ci-dessous.




HEMISPHERX BIOPHARMA, INC fondation pour la recherche
Microbienne de l'université OSAKA


/ L / William A. Carter / l / Yasushi Higashi
----------------------------- --------------------- -------------------------
----------------------------- --------------------- -------------------------
Représenté par: Représenté par:

Nom: William A. Carter, MD Nom: Yasushi Higashi, MD, DM Sc.
Titre: Président du Conseil, Titre: Président du conseil d'administration
Chief Executive Officer

Adresse: Adresse:
One Penn Center 3-1, Yamada - Oka, Suita,
1617 JFK Blvd. Osaka 565-0871
Philadelphia, PA 19103 Japon
USA

Date: le 13 décembre 2007 Date: Dec. 12, 2007

<Page d'accueil>
Tableau 1

Accord de collaboration

Cet accord de collaboration est faite que de la date d'entrée en vigueur et par
Entre la Fondation de recherche pour les maladies microbiennes de l'Université d'Osaka
( "Biken") et Hemispherx Biopharma, Inc ( "Hemispherx").

CONSIDERANT Hemispherx détient les droits de propriété intellectuelle relatifs à la polyconsommation
I: polyconsommation C12U, avec le nom commercial Ampligen (R) et possède des droits de propriété
Et le savoir-faire en matière de fabrication et de production de Ampligen (R), et

CONSIDERANT Hemispherx et Biken souhaitent développer et obtenir les
Les approbations réglementaires pour la vente commerciale de la "Combined Produit (s)" telle que définie
Dans la clause 1,5, et à la suite de l'attribution d'approbations réglementaires appropriées,
Tiens à causer le Combined Produit (s) à être fabriqué, produit et commercialisé
Pour l'administration aux patients.

EN CONSÉQUENCE, en considération des engagements mutuels pactes et accords
Faite dans les présentes, et pour d'autres de valeur, dont la réception
Est reconnu, les parties conviennent de ce qui suit:

1. Définitions
1,1 "d'affiliation" désigne toute entité dans le pays quel que soit organisée
Qui, directement ou indirectement, détient, est détenue par ou est sous propriété commune avec
Partie à l'Accord de collaboration ou de toute entité effectivement contrôlés par,
Le contrôle ou sous contrôle commun d'une partie à cet accord de collaboration.
Aux fins de cette définition, la "propriété" ou le "contrôle" désigne le cas
Cette entité possède ou contrôle cinquante pour cent (50%) ou plus de l'équité
Conférant le droit de vote et / ou a la capacité de diriger les affaires
Affaires d'une autre entité.
1,2 "Informations confidentielles", et inclure tous présents et
Techniques de l'avenir, d'inventions, de pratiques, de connaissances, de savoir-faire, de compétence,
Expérience, les données d'essai, données analytiques, précliniques et cliniques du développement
Données, les protocoles d'essais cliniques, y compris les rapports des formulaires de rapport de cas, toute
Les applications à toute autorité réglementaire, y compris les dossiers d'inscription,
La commercialisation et la vente des données et des descriptions (qu'elles soient sur support électronique, documentaire,
Lisibles à l'œil ou de toute autre forme), générés ou obtenus par l'une des parties ou
Obtenue grâce à un accord conclu avec une tierce partie en ce qui concerne Ampligen (R) et / ou
Prototype de vaccin contre la préparation et / ou combinés produit (s) ou communiqués par
Ou l'autre des parties à l'autre partie et identifiées comme étant confidentielles et
Y compris les rapports établis par chaque partie pour les autres, à l'exclusion,
Toutefois, les informations qui:
1.2.1 est ou est dans le domaine public, en l'absence de faute de la
Partie, 1.2.2 est connu de la partie avant
La date de divulgation, comme en témoigne
Compte rendu écrit de ce parti, ou

1.2.3 est légalement divulguées à la partie par un
Tiers légitimement en sa possession; ou

1.2.4 est indépendante et développées par la suite par un employé
Ou un agent de la partie qui n'avait aucune connaissance de la
Informations confidentielles divulguées dans le cadre de ce Collaboration
Accord ou de l'un quelconque des Informations confidentielles obtenues par le
Partie de celle-ci.
1,3 "Ampligen (R)" désigne la polyconsommation I: polyconsommation C12U.
1,4 "Prototype de préparation des vaccins", le prototype de
Vaccin contre le virus de la grippe préparation exposé dans le paragraphe (6) de
L'article 2 de l'Accord Matériel d'évaluation daté du 13 décembre
2007 par et entre Hemispherx et Biken (ci-après dénommé
Comme "Material Evaluation Accord").
1,5 "combiné Produit (s)" désigne tout virus de la grippe dans le vaccin
Forme de pulvérisation d'administration, à l'aide d'une quelconque manière Ampligen (R) (avec ou
Sans l'adjonction d'autres substances (s) de pièce) et fabriqué, produit, mis à l'essai
Et / ou commercialisés pour l'administration aux patients. Combinée de ces produits,
"Biken combiné Produit (s)" désigne combiné produit (s) à l'aide de vaccins
Antigènes que Biken fabrique en propageant et à la purification de grippe virale
Antigènes qui Biken produit et qui contiennent des virus ou inactivés ensemble HA
Antigènes (ci-après dénommé "Biken Vaccine Antigens").
1,6 "Biken non exclusif sous licence Territoire" désigne le Japon.
1,7 "Hemispherx Licensed brevets" désigne:
1.7.1 toutes Hemispherx brevets délivrés ou en attente dans le Biken
Non exclusif sous licence territoire énumérés à l'Annexe A
Joint à la présente et fait une partie des présentes.
1.7.2 toute division, de continuation ou de continuation in part de tout
Cette demande et de tout brevet, qui délivre fondée sur
Telle demande, la division, la continuation ou
Continuation in part;
1.7.3 tout brevet qui est une ré-édition ou de l'extension d', ou d'un brevet de
Ajout ou toute demande de brevet en une maturation défini
Dans les clauses 1.7.1 et 1.7.2;
1.7.4 toute demande de brevet ou le brevet correspondant à l'une
Demande de brevet ou le brevet défini à l'article 1.7.1, 1.7.2
Ou 1.7.3, qui est publié ci-après déposée ou dans le Biken
Non exclusif sous licence territoire.
1,8 "Hemispherx Licensed Know-How", et de se limiter à la
Informations détenues par Hemispherx relatives à Ampligen (R) et des spécifications
Ses essais chez l'animal et chez l'homme et le résultat de celle-ci.
1,9 "entité" désigne, et d'inclure, toute personne, entreprise ou société
Ou un groupe de personnes orunincorporated corps.
1,10 "Personne (s)" comprend toute personne, entreprise ou société ou un groupe de
Personnes ou non corps.
1,11 Date d'entrée en vigueur. "Date effective" désigne la date à laquelle
Cet accord de collaboration est activé et devient opérationnel et efficace dans
Conformément aux dispositions de l'Accord Activation par et entre
Hemispherx et Biken.

2. Octroi de licence
2,1 Hemispherx accorde à Biken et Biken arrête accepte un
Non exclusive et non transférable licence d'utilisation Hemispherx Licensed Savoir-faire et
La Hemispherx Licensed brevets dans le but de tester, à la fabrication, ont
Fabriqués, le marché, ont commercialisé, d'utiliser et de vendre Biken combiné produit (s) dans
La Biken non exclusif sous licence territoire uniquement en fonction de la recherche pour
Prévention / traitement de la grippe et en ce qui concerne la prévention ou le traitement des
Grippe.
2.2 Biken peut, avec un préavis écrit à l'écrit et à
Approbation du Hemispherx, celle-ci ne peut être refusé sans motif valable,
Sous-licence le Hemispherx Licensed Savoir-faire et Hemispherx Licensed Patents
Collaboration dans le cadre du présent accord, à une tierce partie dans le Biken non exclusives
Territoire sous licence pour la fabrication, l'utilisation et la vente Biken combiné produit (s) ou
Sous-licence la fabrication ou la commercialisation de ceux-ci, pour la recherche de la
Prévention / traitement de la grippe, et pour la prévention ou le traitement de la grippe
Dans le Biken non exclusif sous licence territoire.
2,3 Dans le cas de sous-traitance de licences comme prévu dans les clauses 2,2, Biken
Veillent à ce que ces tiers sous-traitants licencié s'engage par écrit à respecter
Avec les termes de cet accord de collaboration dans la mesure où ces termes sont
Qui lui sont applicables à l'octroi d'une telle sous-licence.
2,4 Biken garantissent la raison et ponctuel, et de tout
Toutes les responsabilités en vertu de cet accord de collaboration tel qu'il est appliqué à ces tiers
Partie sous-groupes licencié.
2,5 Hemispherx garantit que la pièce A ci-jointe contient une pleine
Divulgation de l'Hemispherx sous licence et de tous les brevets pertinents raisonnablement
Renseignements y relatifs, et que cette divulgation est essentielle afin que
L'exécution de cet accord de collaboration par Biken.
2,6 Hemispherx garantit et déclare qu'il a le plein droit
Et le pouvoir de délivrer la licence énoncée dans la clause 2,1 et qu'il n'ya pas de
Suspens des accords, des affectations ou des charges d'existence incompatible
Avec les dispositions du présent Accord de collaboration, y compris, sans s'y limiter,
À la généralité de toutes les obligations des agences gouvernementales, des fondations privées,
Entreprises, des sociétés, des particuliers ou comme résultant de l'acceptation de
Subvention de recherche ou autres sommes, ou autrement.
2,7 Hemispherx bons de souscription et s'engage à Biken qu'il ne sait
De tout litige actuel ou proposé dans le Biken non exclusif sous licence
Territoire concernant Ampligen (R), mais elle ne garantit pas que Ampligen (R)
Pas atteinte aux droits des tiers.
2,8 Rien dans le présent Accord de collaboration ou de toute Hemispherx licence
Accorde à Biken doit être interprété comme une représentation ou garantie
Que Hemispherx Licensed brevets sont valables ou que l'utilisation, la vente ou la traite ou autres
Liquidation des Ampligen (R), ne constitue pas une violation de tout droit de propriété intellectuelle
Droits dans le Biken non exclusif sous licence territoire ne leur appartenant ou contrôlés par
Hemispherx.

3,0 Savoir-faire
3,1 Hemispherx doit, pendant la durée du présent Accord de Collaboration,
Approvisionnement Biken sans paiement par Biken autres que l'examen visé
À l'Article 5 des présentes, tous ces documents, des dossiers, des dossiers informatisés et / ou
D'autres données constituant la Hemispherx Licensed Savoir-faire et Hemispherx arrête
Garantit qu'une telle Hemispherx Licensed Know-How seront pleinement divulgués à
Biken.
3,2 Le Hemispherx Licensed Know-How fournies par Hemispherx est
Utilisés par Biken ou ses sous-groupes seul preneur de licence pour la fabrication, l'utilisation, la commercialisation et la
Vente de Biken combiné produit (s) dans le Biken non exclusif sous licence territoire,
Pour la recherche en vue de la prévention ou du traitement de la grippe et de la
Prévention / traitement de la grippe.
3,3 propriétaire de la Hemispherx Licensed Know-How fournies par
Hemispherx doit en tout temps dévolu au Hemispherx. À Hemispherx la demande et
Frais, Biken doit aider Hemispherx à un recours contre une tierce
Parties pour une infraction ou une appropriation illicite, l'utilisation ou la divulgation de la
Hemispherx Licensed Know-How et autrement dans le maintien Hemispherx droits en
La Hemispherx Licensed savoir-faire et de poursuivre ou de mettre en son nom propre tous ces
Actions contre les tiers immédiatement, dans l'éventualité de son
Prise de conscience d'une telle infraction ou d'appropriation illicite, l'utilisation ou la
Divulgation, élu par Biken.

4. Développement commercial et de l'approvisionnement
4,1 Biken exécute avec diligence ses efforts pour développer, le gain
L'approbation réglementaire pour la mise en marché, la commercialisation et poursuivre le
Commercialisation de la Biken combiné produit (s) dans le Biken non exclusives
Licensed territoire.
4,2 Pour une période de trois ans suivant immédiatement l'effectif
Collaboration date du présent Accord, si raisonnablement la demande par écrit dans
Biken, Hemispherx doit fournir à Biken et / ou ses sous-groupes licencié à Hemispherx's
Coût tous Ampligen (R) exigée par Biken pour le développement de Biken combiné
Produit (s) dans le Biken non exclusif sous licence territoire.

5. Examen
5,1 En contrepartie de la licence accordée par Hemispherx à
Biken, Biken versera Hemispherx une redevance de deux pour cent (2%) du montant
Reçues par Biken et tout d'affiliation de Biken pour toutes les ventes et / ou utilisation de Biken
Combiné produit (s) dans le Biken non exclusif sous licence territoire.
5,2 La redevance présentes sont dévolus et payables à Hemispherx's
Bancaire désigné trimestriel en paiement, dans les trente (30) jours après la clôture de
Chaque trimestre civil suivant la date de la première vente commerciale de Biken
Combiné produit (s) dans le Biken non exclusif sous licence territoire.
5,3 En même temps que le paiement des redevances dues Biken soumet
Ou la cause qui sera soumis à Hemispherx une déclaration par écrit l'enregistrement
Ventes et / ou utilisation de Biken combiné Produit (s) dans le Biken non exclusives
Licensed territoire au cours de la période à laquelle se rapportent ces redevances, le montant net
Prix facturé ou à la valeur de ces ventes et / ou usages, le coût direct de
Production et la commercialisation de ces ventes et le montant des redevances payables
Sujet. Dans le cas où aucune vente ou l'usage de Biken combiné Produit (s)
Été effectué au cours de l'une de ces périodes dans le Biken non exclusif sous licence territoire
Biken soumet une déclaration néant.
5,4 Biken se procurent que toutes les sous licence tient à son habitude
Place d'affaires, des registres détaillés et bon livres de comptes qui peuvent être
Nécessaires pour déterminer les redevances payables en vertu des présentes.
5,5 Hemispherx ont le droit, après Biken a reçu sept (7)
Jours de préavis par écrit, de charger un règlement mutuellement acceptable à tout comptable
Délai raisonnable pendant les heures d'ouverture de faire cet examen de la
Livres et registres de Biken qui seront jugés nécessaires pour vérifier si les comptes rendus
Et livres de comptes relatifs à la vente ou à l'emploi de Biken combiné Produit (s)
À condition toutefois que ce droit ne peut être exercé à deux reprises en tout douze (12)
Mois. Said inspection doit divulguer à Hemispherx seulement ces informations
Concernant Biken comme trait aux ventes de combinés Produit (s) et les paiements ou
Redevances. Said inspection doit être menée au détriment des Hemispherx
À moins que lors de la conduite d'une telle inspection le comptable découvre une erreur de
Plus de trois pour cent (3%) dans les rendements réalisés par Biken depuis le commencement
De la présente convention ou de la date de la dernière inspection, auquel cas les coûts de
Ces inspections doivent être respectées par Biken.
5.5.1 Toute taxe payée ou devant être versé ou détenus par Biken pour
Le compte d'Hemispherx raison de redevances versées à
Hemispherx vertu de la présente convention doit être déduite de la
Montant des redevances exigibles. Biken sont sûres et
Envoyer à Hemispherx preuve d'un tel prélèvement à la source effectué et
Payé par Biken ou ses sous-traitants titulaires de permis pour le compte ou sur
Nom de Hemispherx.

6. Confidentialité
6,1 Chaque partie s'engage à l'autre qu'elle doit garder secret et
Confidentielles toutes les Informations confidentielles qui lui sont communiquées par l'autre sous
Cet accord de collaboration et ne doit pas divulguer les mêmes ou une partie de celui-ci
À toute personne que ce soit, sauf dans les cas prévus aux alinéas 6,2, 6,3 et 6,4
6.2 Chaque partie peut divulguer des Informations confidentielles à ses administrateurs
Ou à des employés ou des consultants, directement ou indirectement concernées par Prototype
Préparation et vaccin combiné produit (s) en prévoyant que, avant toute
La divulgation de divulguer des parties ne procurent que chacun de ses administrateurs,
Employés et consultants doivent signer un engagement de confidentialité dans de tels
Forme que l'autre partie peut raisonnablement exiger.
6.3 Biken peut divulguer des Informations confidentielles à un sous-groupe licencié
Correctement désignés conformément au présent accord de collaboration, à condition
Avant tout que cette divulgation Biken doit être entré dans une confidentialité
Entreprise avec ses sous-traitants titulaire de la licence à des conditions non moins onéreux que les
Confidentialité conditions du présent paragraphe 6.
6.4 Biken peut divulguer aux autorités de réglementation tels Confidentiel
Renseignements requis pour effet de l'enregistrement des Biken combiné
Produit (s).
6,5 Dans le cas où l'obligation de confidentialité imposée par le présent
Accord de collaboration est violée par une partie à cet accord de collaboration
Soit volontairement ou par négligence, ou de négligence, alors la partie en défaut est
Responsable à la partie lésée pour tous les dommages résultant de la violation et
La communication à la troisième partie de l'exclusion des Informations confidentielles
Indirects, les dommages indirects et la perte de bénéfices.
6,6 Chaque partie doit prendre toutes les mesures raisonnables pour réduire au minimum le risque de
Divulgation de l'information confidentielle et d'une violation de l'article 6:
6.6.1 en veillant à ce que seuls les employés et les représentants dont
Fonctions exigent qu'ils possèdent ont Informations confidentielles
L'accès à celles-ci et en chargeant ces employés et
Représentants de traiter de la même manière confidentielle;
6.6.2 en fournissant convenable et sûr pour le stockage des documents, des dessins
Et d'autres documents confidentiels et d'interdire non autorisé
Personnes l'accès au lieu ou les lieux où ils sont
Stockée.
6,7 Les dispositions de la présente clause doit rester en vigueur sans limitation
Dans le temps et en dépit de la résiliation ou de l'annulation de cette Collaboration
Accord.

7. Territorial Restraint
7,1 Biken ne doit pas utiliser les Hemispherx Licensed Know-How ou Hemispherx
Licensed brevets, ni vendre ni permettre la vente d'Biken combiné Produit (s)
À l'extérieur de la Biken non exclusifs territoire sous licence ou vendre ou ont sciemment
Vendu tout Biken combiné produit (s) à tout ou partie en dehors du Biken
Non exclusif territoire sous licence pour l'exportation ou la vente à l'extérieur du Biken
Non exclusif sous licence territoire, sans Hemispherx le consentement écrit préalable.

8. Brevets
8,1 Hemispherx convient de préserver fidèlement les brevets en licence
La Biken non exclusif sous licence territoire comme en témoigne Salons A et payer
Toutes les taxes, les rentes, les frais de maintenance et autres visant à assurer que la licence
Les brevets sont légalement maintenues.

8,2 Biken notifie promptement Hemispherx de toute infraction à la
Hemispherx Licensed brevets, dans le Biken non exclusif sous licence territoire,
Détournement d'un secret commercial ou de la déclaration d'une procédure d'interférence
Relatives à la Hemispherx Licensed brevets ou Hemispherx Licensed Savoir-faire et
Fournit Hemispherx avec toutes les preuves disponibles s'y rapportant.

8.2.1 Biken et Hemispherx immédiatement des consultations avec chacun
Les autres quant à la meilleure manière de procéder.
8.2.2 Hemispherx a le droit, mais non l'obligation, de
Porter, défendre et soutenir toute poursuite ou action.
Si Hemispherx demandes Biken à se joindre à cette poursuite ou action
Et Biken accepte de le faire, Biken exécute tous les documents
Et d'effectuer de tels actes qui peuvent être raisonnablement exigé et peut,
A la faculté de se faire représenter par un avocat de son choix.
Hemispherx et Biken sont chacun responsables de leur propre
Dépenses (y compris les frais juridiques), en rapport avec une telle
Poursuite ou action. Devrait Hemispherx manque de saisir toute
Une telle action, puis Hemispherx peut causer Biken de le faire dès
Première entreprise d'indemniser et de tenir Biken inoffensives (des
Les limites autorisées par la loi) de toutes les conséquences de la responsabilité
Et promptement à rembourser tous les frais raisonnables (y compris les
Les frais juridiques) découlant.
8.2.3 Si Hemispherx omet de prendre des mesures relativement à ces
Questions dans un délai raisonnable, mais en tout cas, pas
Plus de cent vingt (120) jours suivant
Réception de cet avis, et la preuve, Biken ont le
Droit, mais non l'obligation, d'apporter, de défendre et de maintenir
Toute poursuite ou action. Si Biken estime nécessaire
À se joindre Hemispherx de telle poursuite ou action, Hemispherx est
Exécuter tous les documents et effectuer de tels actes qui peuvent être
Raisonnablement exigé et peut, à son choix, d'être représenté
Par un avocat de son choix. Biken versera Hemispherx la
Dépenses raisonnables de Hemispherx (y compris ses frais juridiques)
Dans le cadre de cette poursuite ou action.
8.2.4 En l'absence d'accord entre les parties au
Conjointement intenter des actions ou des présentes conviennent et de partager les
Frais de celle-ci, tout montant recouvré d'une telle action ou
Costume doivent être conservés par la partie assumant les frais
.





9. Améliorations
9,1 Toute amélioration ou de progrès techniques réalisés dans d'autres ou de la subvention
Lettre brevets à l'égard de la Hemispherx Licensed brevets ou Hemispherx
Licensed Know-How par Hemispherx doit immédiatement être divulgués à Biken, si
Lettre de l'objet du brevet ou non. Afin d'éviter tout doute, cette divulgation
N'est pas assimilable à l'octroi d'une licence pour utiliser ou exploiter ces améliorés ou
Des brevets ou des savoir-faire ou de fabriquer, utiliser ou vendre l'amélioration ou avancée
Combiné Produit (s).

10. Force majeure
10,1 force majeure est réputé avoir empêché,
Limité ou entravé l'exécution d'une partie du présent de l'un de ses
Obligations en vertu des présentes si un tel événement se produit en raison d'une inondation, incendie, explosion,
Grève, la guerre, la révolution, civique commotions, politique émeute, les actes d'ordre public
Ennemis, blocus ou d'embargo ou de sanctions ou de toute loi, d'interdire, de l'ordre
Proclamation, la réglementation, l'ordonnance, la demande ou les exigences de tout gouvernement.
Lorsque la partie ainsi touchée doit être dispensé de ses obligations telles
Présentes car il n'est pas en mesure d'accomplir dans la mesure de Force majeure, elle doit être
Excusé pour autant que cette prévention, restriction ou ingérence doit rester
En vigueur, plus une période de temps raisonnable par la suite. Nonobstant ce qui précède,
Force majeure devrait continuer pour une période ininterrompue de douze (12) mois puis
Ou l'autre partie a le droit de résilier le présent Accord de collaboration
Immédiatement en donnant un préavis écrit à l'autre.
10,2 Aucune partie ne pourra être tenue pour responsable des dommages
Causés par un retard ou défaut dû à la force majeure.

11. Non Agence
Chaque partie doit fonctionner dans le cadre de cet accord de collaboration comme un
Indépendant. Aucune disposition du présent Accord de collaboration ou
Fait des présentes ne doit être interprétée comme constituant une ou l'autre partie ou de l'agent
Partenaire de l'autre dans un sens de ce terme ou à quelque fin que ce soit et
Aucune des parties a le droit d'engager l'autre à un tiers.

12. Durée et résiliation
12,1 Cet Accord de collaboration entre en vigueur sur la
Date d'entrée en vigueur et reste pleinement en vigueur, sous réserve de la
Dispositions de la clause 12,2 présentes, pour la vie de l'Hemispherx Licensed
Brevets et pendant trois (3) ans après l'expiration de la dernière des Hemispherx
Licensed brevets dans le Biken non exclusifs Licensed territoire.
12,2 Anything contraire à cet effet nonobstant, les deux parties
Ont le droit de mettre fin à cet accord de collaboration, par une note de
Résiliation par écrit à l'autre partie dans le cas où les ventes commerciales
Combiné de produit (s) de se révéler irréalisable tant dans Biken non exclusives
Licensed territoire. Aucune des parties présentes ont une responsabilité quelconque
Ou obligation ou à l'occasion de la fin de l'Accord
En application de la présente clause.
12,3 Dans le cas où Biken ou Hemispherx (la "partie défaillante")
Devra:
12.3.1 défaut dans un matériau présentes, y compris l'obligation
Défaut d'effectuer un
Paiements, et ne parviennent pas à remédier à ce défaut dans les soixante (60)
Jours après la réception par la partie défaillante d'une notification écrite
Par la partie en lui demandant de remédier à ces
Par défaut, ou
12.3.2 être volontairement ou obligatoirement liquidée, et
Soit provisoire ou
Ou enfin commettre aucun acte de l'insolvabilité, ou
12.3.3 souffrir de la nomination d'un séquestre pour toute substantielle
Partie de son activité qui ne doivent être déversées
Dans les soixante (60) jours après cette récepteur
Nomination, ou
12.3.4 ont accordé un jugement contre elle et ne pas avoir de telles
Jugement annulé, dans les quatorze (14) jours après ladite
Jugement est venu à sa connaissance;
Ensuite et, dans ce cas, la partie, à son gré,
Peut, avec effet immédiat, mettre fin à ses obligations et les droits de l'
Partie défaillante en vertu de la licence accordée à cet accord de collaboration et de
Annuler cet accord de collaboration, par un avis écrit à la partie défaillante.
12,4 En cas d'annulation ou de la résiliation de ce
Accord de collaboration en vertu de l'alinéa 12,2 ou 12,3, quelle qu'en soit la découlant.
12.4.1 Biken doit retourner rapidement à Hemispherx tous Hemispherx
Licensed Savoir-faire et coopère avec Hemispherx en
L'annulation de tout ou partie des droits et des licences
Enregistré en application du présent règlement et assure l'exécution et de faire tout
Ces documents, les actes et les choses qui peuvent être nécessaires dans
Ce lien;
12.4.2 Hemispherx doit automatiquement avoir le droit de prendre une
Absolu cession de Biken droits en termes d'une
Sous-licence accordée ci-après, et Biken irrévocablement
Nomme Hemispherx sa procuration dans le but de
Notifiant toutes les sous licence d'un tel changement et de la signature
De document ou de faire quelque chose pour parfaire cette cession.
12,5 Nonobstant la fin aux obligations d'une partie ou de la
Droits de la partie défaillante en vertu du présent Accord conformément Collaboration
Avec les clauses 12,2 et / ou 12,3, les dispositions de l'article 6 doit survivre tels
Résiliation et continuent pleinement en vigueur sans limitation de temps.
12,6 Rien dans les présentes ne limitent en rien les voies de recours disponibles pour
Ou l'autre des parties en droit ou en équité pour la défaillance de l'autre partie en vertu de la clause
12,3. Résiliation n'exempte pas les obligations de chaque partie à verser de l'argent
Due à l'autre partie.

13. ET successeurs ayant droits -
Les droits de l'obligation des Biken et Hemispherx mensonge et s'établira
Au profit de leurs successeurs et ayants droit, qui est lié par les termes
Du présent Accord de collaboration.

14. Intitulés
Les titres des clauses du présent Accord de collaboration ont été
Inséré uniquement pour faciliter la référence et ne doit pas être prise comme étant de tout
Importance que ce soit dans la construction et l'interprétation du présent
Accord de collaboration. "

15. Générale
15,1 Aucune renonciation par l'une ou l'autre partie d'une disposition du présent contrat ou par défaut
Présentes doit être considéré comme une renonciation à toute autre disposition ou par défaut.
15,2 Tout avis ou les communications à destination ou en provenance respectifs des parties,
Requises ou permises aux présentes doit être réputée avoir été
Reçus:
15.2.1 si expédiée par la poste aérienne enregistrée prépayées pour le destinataire
À l'adresse indiquée dans ce document et la date de réception est
Réputée être quatorze (14) jours ouvrables suivant la date de
Envoi à moins que le contraire peut être prouvé;
15.2.2 si téléfax être envoyé au destinataire sur le nombre donné
Le présent document et la preuve de la réception de celle-ci existe sur le prochain
Jour ouvrable du destinataire après l'envoi à moins que le
Contraire peut être prouvé et à condition que ces téléfax
Message est confirmée par affranchi;
15,3 Cet accord de collaboration incarne toute la Collaboration
Accord entre les parties. Sur la date d'entrée en vigueur des présentes, il remplace tout
Précédent accord, les parties peuvent avoir à l'égard de l'objet.
Aucune partie ne pourra affirmer qu'il avait une compréhension incompatible avec, ou
, Qui va au-delà, ou en deçà de toute disposition des présentes. Pas de changement en termes de
Cet accord de collaboration ou de l'annulation consensuelle de celle-ci est
Efficace que de l'une des parties présentes à moins d'un document écrit et signé par tous
Les parties aux présentes.
15,4 Biken et Hemispherx sont, à leurs propres frais, dans les
Pays, prendre les mesures qui peuvent être nécessaires pour satisfaire aux lois et
Besoins des pays respectifs à l'égard de la déclaration, de l'enregistrement
Et à toute autre activité de cette Accord de collaboration valables.
15,5 Si une disposition du présent Accord de collaboration est considérée par la
Tribunal de juridiction compétente comme invalide ou inapplicable pour une raison quelconque,
Que ce soit, ce ne sont pas, en soi, être considérée comme affectant les autres dispositions
Et l'invalide ou inapplicable telle clause doit être séparable de la
Restants termes de cet Accord de collaboration.

16. Résolution du litige
16,1 Tout différend à tout moment entre les Parties découlant de
Ou en vertu du présent accord ou à son interprétation, de correction, d'une rupture ou
La résiliation est, s'il n'est pas réglé par voie de négociation entre les Parties,
Définitivement réglé par arbitrage. L'arbitrage doit se dérouler dans la United
Etats conformément aux règles de l'American Arbitration Association, à New
York, New York, USA si Hemispherx est le répondant, et à Tokyo, au Japon
Conformément à l'arbitrage commercial règlement de la Japan Commercial Arbitration
Association si BIKEN est défenderesse.
16,2 La décision de l'arbitre est définitive et obligatoire et
Ils doivent pouvoir être rendu une ordonnance d'un tribunal ayant juridiction sur
Une des parties.
16,3 Cet accord sera régi et interprété conformément
Avec les lois de l'État du Delaware, Etats-Unis d'Amérique, sans égard
Aux conflits de lois, de règles ou principes de celle-ci.

17. Domicilia
17,1 Les parties aux présentes choisir domicilia citandi et executandi pour tous
Objectifs en termes de cet accord de collaboration comme suit:
17.1.1 La Fondation de la recherche pour les maladies microbiennes de l'Université d'Osaka
3-1, Yamada - Oka, Suita
Osaka, 565-0871, Japan
Téléphone: +81-6-6877-4804
Télécopie: +81-6-6876-1984
17.1.2 Hemispherx Biopharma, Inc
One Penn Center
1617 JFK Blvd.
Philadelphia, PA 19103, USA
Téléphone: 215-988-0080
Télécopie: 215-988-0739

Chacune des parties a le droit de changer le domicilia citandi
Executandi choisi par lui donnant à l'autre partie trente (30) jours de préavis de
Tel changement d'adresse.


C'est la dernière page de l'Accord de collaboration.



<Page> Exposition 10,2

Matériel d'évaluation accord

Le présent accord est fait par et entre Hemispherx Biopharma, Inc (ci-après
Dénommée "Hemispherx") et La Fondation pour la recherche sur les maladies microbiennes
De l'Université d'Osaka (ci-après dénommé "Biken").

CONSIDERANTS

CONSIDERANT Hemispherx détient les droits de propriété intellectuelle relatifs à la polyconsommation I: polyconsommation
C12U, avec le nom commercial de Ampligen (R) et possède des droits de propriété et des
Les savoir-faire liés à la fabrication et à la production de Ampligen (R), et

CONSIDERANT Biken est un fabricant de produits pharmaceutiques au Japon, et a été engagé
Depuis de nombreuses années principalement dans la recherche et le développement et la fabrication d'un
Variété de contagion, vaccin prophylactique à usage humain. Dans le cadre de la
Travaux, les activités relatives à un projet de recherche intitulé "Le Projet de recherche sur
Clinical Application du virus de grippe dans la Vaccine intranasale Posologie
Formulaire pour les muqueuses Administration "(ci-après dénommé le" Research
Projet "), qui est subventionné par le Ministère japonais de la santé, du travail et
La protection sociale (ci-après dénommé le MHLW ") et dans laquelle le Conseil national
Institut des maladies infectieuses du Japon (ci-après dénommé le
"NIID") joue une partie principale et Biken participe aussi comme l'un des chercheurs
Ainsi que pendant et au cours de laquelle, à la fin de chaque exercice, la recherche
Les résultats obtenus sont élaborées par le NIID annuel de la recherche en un
Rapport qui sera soumis à la MHLW et par la suite,,, du public
Avis, Biken a l'intention d'évaluer la capacité fonctionnelle de
Ampligen (R), en agissant comme un adjuvant d'induire la réponse immunitaire des muqueuses. En
Outre, Biken détient conjointement avec le NIID les droits de propriété intellectuelle
Relatives à la "Novel Vaccine Contenant Adjuvant Capable de Inducing muqueux
Immunity ", qui fait l'objet de la substance du projet de recherche, et possède
Le savoir-faire technique de préparer des prototypes de ces vaccins
Préparation à l'expérimentation et à la recherche.

EN CONSÉQUENCE, en considération des engagements mutuels pactes et accords conclus
Présentes, et pour toute autre contrepartie valable, de la réception et
Suffisance de ce qui est reconnu, les Parties convient comme suit:

1. OBJECTIF

L'objectif de cet accord est de définir les modalités et conditions dans
Qui, comme indiqué dans le Programme d'évaluation décrits au Tableau 1 des présentes,
Biken évalue Ampligen (R), principalement à partir de ces deux aspects de la fonction adjuvante
Comme satisfaisant induction de la réponse immunitaire des muqueuses et de sa sécurité, dans
La collaboration avec les coprésidents, Chercheur, en utilisant le prototype de vaccin contre Préparation
Telle que définie au paragraphe (6) de l'article 2 des présentes (ci-après dénommé le
"Evaluation"), dans le but de sélectionner des candidats des deux antigènes et virales -
Adjuvant auxiliaires qui sont considérées comme les plus prometteuses et les substances
Déterminer le potentiel des formulations de vaccins candidats contre le virus de la grippe
Contenant de tels antigènes viraux, comme les ingrédients actifs et ces
Adjuvant auxiliaires, pendant et dans le cadre du projet de recherche visant à
Utilisation pratique d'un nouveau développement adjuvé vaccin contre le virus de la grippe - ce qui est
Capables d'induire une immunité protectrice contre la grippe saisonnière
Des virus causant des épidémies annuelles et / ou les nouveaux virus de la grippe avec
Nouvelle pandémie potentielle.

2. DEFINITIONS

(1) "Ampligen (R)" désigne la polyconsommation I: polyconsommation C12U.

(2) "Informations confidentielles", et comprennent tous les présents et futurs
De techniques, d'inventions, de pratiques, d'application, de connaissances, de savoir-faire, de compétence,
Expérience, les données d'essai, données analytiques, les descriptions (y compris les
Explication énoncés à l'alinéa (3) de l'article 6 des présentes), et rapports
(Que ce soit par voie électronique, documentaire, lisibles à l'œil ou de toute autre forme)
Générés ou obtenus par l'une des Parties ou obtenue par le biais d'un accord
Tiers à l'égard Ampligen (R) et / ou de l'évaluation doit être
Exercées par Biken en coopération avec les coprésidents, des chercheurs ou communiqués par
Soit partie à l'autre partie en application ou dans le cadre de cette
Accord, et identifié comme étant confidentielles, et notamment les rapports
Préparé par l'une des Parties pour les autres, à l'exception, toutefois, de l'information
Dont:
1), est ou est dans le domaine public, en l'absence de faute de la réception
Partie;
2) On sait que la partie destinataire avant la date de la divulgation, comme
Attestée par des pièces écrites de la Partie; 3) est légalement divulguées à
La Partie destinataire par une tierce partie légitimement en sa possession; ou
4), est indépendante et développées par la suite par un employé ou un mandataire
De la Partie qui n'avait aucune connaissance de la
Informations confidentielles divulguées en vertu du présent Accord ou de tout
Renseignements confidentiels obtenus par la partie destinataire de celle-ci.

(3) "date effective" désigne la date à laquelle ce dernier accord est exécuté par
Ou l'autre partie.
<Page d'accueil>
(4) "Co - Chercheur" désigne les suivants chercheurs, qui sont impliqués dans la
Projet de recherche, telle que définie dans les considérants du présent article, qui coopérera
Avec Biken sur l'évaluation:
<TABLE>

<Cc> <c> <c>
------------------- ------------------------------- ------------------ -------------------------------- -------
Nom Institution / organisation à laquelle on appartient Titre
------------------- ------------------------------- ------------------ -------------------------------- -------
------------------- ------------------------------- ------------------ -------------------------------- -------
Hideki Hasegawa Institut national des maladies infectieuses Chef du Laboratoire de infectieuses
Maladies Pathologie, Département de
Pathologie
------------------- ------------------------------- ------------------ -------------------------------- -------
------------------- ------------------------------- ------------------ -------------------------------- -------
Masato Tashiro Institut national des maladies infectieuses
Directeur du Département de virologie III
------------------- ------------------------------- ------------------ -------------------------------- -------
------------------- ------------------------------- ------------------ -------------------------------- -------
Hiroshi Kida Département de la lutte contre la maladie, le professeur
Hokkaido University Graduate School de
Médecine vétérinaire
------------------- ------------------------------- ------------------ -------------------------------- -------
</ TABLE>

En cas de changements dans la composition du personnel de ladite
Co - Chercheur, Biken notifiera ce Hemispherx par écrit.

(5) "Partie" désigne soit Hemispherx ou Biken ou des deux, selon le cas.

(6) "Prototype Vaccine Préparation" désigne le prototype du virus de la grippe
Préparation de vaccins sous forme de intranasale et / ou le dosage injectables,
Contenant principalement des candidats de la grippe virale - antigènes et
Ampligen (R), qui est établi par Biken destinées à l'accomplissement de la
L'évaluation telle qu'elle est définie dans l'article 1 des présentes.

(7) "La recherche conseiller" désigne l'un des éléments suivants spécialistes, qui
Dispense des conseils d'experts selon les besoins de Biken et / ou la coprésidence de chercheur en
Un poste de conseiller sur le projet de recherche pendant et au cours de
Qui Biken effectue l'évaluation en coopération avec les coprésidents, des chercheurs:
<TABLE>

<Cc> <c> <c>
------------------------ -------------------------- -------------------------- -----------------------
Nom Institution / organisation à laquelle on appartient Titre
------------------------ -------------------------- -------------------------- -----------------------
------------------------ -------------------------- -------------------------- -----------------------
Koichi Yamanishi Institut national de l'innovation biomédicale directeur général
------------------------ -------------------------- -------------------------- -----------------------
------------------------ -------------------------- -------------------------- -----------------------
Takeshi Kurata Toyama Directeur Institut de la santé
------------------------ -------------------------- -------------------------- -----------------------
</ TABLE>

3. Fourniture de matériel et d'informations connexes

Pourvu que Biken accepte les termes suivants, Hemispherx est
Fournir Biken avec Ampligen (R) et les informations confidentielles relatives
À Ampligen (R):

(1) Au cours de l'effectif durée de l'accord, Hemispherx subventions aux Biken la
Droit exclusif d'utiliser Ampligen (R) et les Informations confidentielles
Relatives à Ampligen (R) aux fins d'effectuer l'évaluation comme
Prévue à l'article 1 des présentes au Japon.

(2) Biken doit utiliser Ampligen (R) et les informations confidentielles relatives aux
Ampligen (R) aux seules fins de l'évaluation de l'exécution
Conformément à l'alinéa (1) du présent Article.

(3) Rien dans les présentes ne doit être interprétée d'accorder à Biken des droits d'une
Technologie ou d'une licence de brevet, de droits d'auteur ou de marque maintenant ou
Ci-après dans l'existence, sauf aux fins de l'évaluation.

4. Fourniture de AMPLIGEN (R) et le paiement

(1) Hemispherx doit fournir à Biken, conformément à Biken la demande par écrit, et
Biken doit acheter à Hemispherx, tel volume de Ampligen (R), comme on le verra
Nécessaires pour Biken dans l'exécution de l'évaluation au Japon. Le prix du
Ampligen (R) pour ce type d'approvisionnement et d'achat doit être celle indiquée ci-dessous:

.................................................. ............................
200,00 $ US pour 400 ml. Unité
.................................................. ............................

(2) Le paiement du prix prévue à l'alinéa (1) du présent article ne sont
Être faite par Biken à Hemispherx dans les trente (30) jours après Biken's
La réception et l'inspection de la Ampligen (R) aux États-Unis par Dollars
Moyens de transfert télégraphique au compte bancaire suivant, à moins que
Hemispherx avise autrement à Biken par écrit:
-------------------------- ------------------------ -----------------
Banque: Wachovia Bank
-------------------------- ------------------------ -----------------
-------------------------- ------------------------ -----------------
Adresse de la banque: Centre Square Branch,
15 e et Market Streets,
Philadelphia, PA 19102
Téléphone: (215) 985-7377
-------------------------- ------------------------ -----------------
-------------------------- ------------------------ -----------------
N ° SWIFT: International adresse Swift: FUNB33 INT
-------------------------- ------------------------ -----------------
-------------------------- ------------------------ -----------------
Numéro de compte: 2000-009-652305 ABA Number 031201468
-------------------------- ------------------------ -----------------
-------------------------- ------------------------ -----------------
Nom du compte: Hemispherx Biopharma, Inc
-------------------------- ------------------------ -----------------

(3) Si Biken détecte que la Ampligen (R) assurée par Hemispherx a tout
Défaut, Biken notifie Hemispherx de celui-ci, et Hemispherx rappellerai
Ces éléments défectueux et de fournir non défectueux Ampligen (R) à ses frais
Dans les trente (30) jours au plus tard après la date de réception de ladite notification par
Biken. Dans ce cas, le délai de paiement énoncés dans le plus haut
Paragraphe sera trente (30) jours après Biken la réception et l'inspection des
Le remplacement Ampligen. (R)

5. CONFIDENTIALITE

(1) Sauf dans les cas prévus ailleurs dans ce document, chaque Partie doit tenir dans le strict
Confiance et ne divulguent à des tiers aucune Confidentiel
Informations (y compris le Ampligen (R) comme appartenant à Hemispherx) fournis ou
Divulguée par l'autre partie des présentes pendant la période efficace des présentes
Sans avoir obtenu au préalable le consentement écrit de l'autre Partie.

(2) Nonobstant les dispositions du paragraphe précédent du présent arrêt, Biken Mai
Divulguer les Informations confidentielles (y compris le Ampligen (R) comme appartenant
Par Hemispherx) fournis ou communiqués par Hemispherx présentes au cours de la
Efficace des présentes à la période Co - Chercheur et / ou à la recherche Adviser,
Tels que définis dans les paragraphes (4) et (7) de l'article 2 du présent Accord,
Respectivement, à condition que les deux sont liés, et d'accepter toutes les dispositions de la
Cet Accord relatif à la confidentialité des Ampligen (R) et
Informations confidentielles.

(3) Chaque Partie doit exercer le même degré de soins et de garanties avec
S'agissant de la Informations confidentielles (y compris Ampligen (R) comme appartenant à
Hemispherx), tel qu'il est utilisé pour préserver la confidentialité de sa propre information
De la même nature, à condition, toutefois, le degré de soins et
Sauvegarde ne doit en aucune circonstance être inférieur au degré raisonnable.

(4) Si Biken souhaite publier des articles de recherche relatifs à l'utilisation des
Ampligen (R) et les informations confidentielles relatives aux Ampligen (R)
Fournis par Hemispherx application ou dans la relation avec ce Contrat
Le but de l'évaluation, ou de divulguer publiquement toute information
Concernant ou résultant de cette utilisation, ainsi que la coopération des chercheurs,
Biken notifie Hemispherx par écrit avant la publication ou
Divulgation. Quant aux résultats de la recherche à être compilés dans annuel de la recherche
Rapports à soumettre à la MHLW et de la suite mis à la vue du public
Dans le cadre du projet de recherche évoqué dans le préambule des présentes,
Il est jugé que, en vertu de l'exécution du présent accord par le
Parties aux présentes que Hemispherx a consenti à cet effet.

(5) Si l'une des Parties est requis par une agence gouvernementale, un tribunal ou une autre
Quasi judiciaires ou de réglementation de fournir un quelconque des Confidentiel
Information (y compris Ampligen (R) comme appartenant à Hemispherx) fournis ou
Divulguée par l'autre partie des présentes pendant la période efficace des présentes,
La Partie doit, si possible, d'aviser sans délai l'autre partie par écrit
Préalablement à toute divulgation de telles sorte que l'autre partie peut demander une
Recours approprié et / ou d'autoriser des dérogations aux dispositions du présent
Accord.

(6) Les dispositions du présent article, demeureront en vigueur pendant cinq (5) ans
À partir de la date d'entrée en vigueur nonobstant la résiliation ou l'annulation de cette
Accord; étant entendu et convenu que les dispositions précédentes du
Présent article ne doit pas être interprétée comme autorisant une ou l'autre partie pour
Volontairement de divulguer des renseignements confidentiels en tout (y compris Ampligen (R) comme
Détenue par Hemispherx) fournis ou communiqués par l'autre partie à ce
Présentes au cours de la période réelle présentes à une tierce partie postérieure
À l'expiration de ladite période de confidentialité.

6. L'évaluation et la durée de l'accord

(1) Biken peut, en donnant un préavis écrit de Hemispherx, à la commission une partie
De l'évaluation des tests qui sont nécessitées par le Programme d'évaluation
Exposées au Tableau 1 des présentes, à l'extérieur des institutions spécialisées des essais;
À condition, toutefois, que dans un tel cas, Biken doit exiger dit externe
Les institutions spécialisées des essais être lié par tous et vous acceptez de fourniture de
Cet Accord relatif à la confidentialité des Ampligen (R) et
Informations confidentielles.

(2) Le présent Accord entrera en vigueur et l'effet sur la date d'entrée en vigueur, et
Doit continuer à être en vigueur et applicables jusqu'à l'expiration d'une période d'un an
Période allant de la date d'entrée en vigueur, à condition que cet accord est
Fin lorsque l'un des événements suivants se produit, et a fourni d'autres
Que Biken peut prolonger la durée de la présente convention pour une période n'excédant pas
Trois (3) mois par notification adressée Hemispherx par écrit au plus tard le
Trente (30) jours avant l'expiration de la durée initiale de ce
Accord, si aucun des événements suivants se sont produits:
(A) Achèvement de l'évaluation du programme avec le Programme d'évaluation du
Désigné succès points finaux ayant été atteint, (b) Cessation de
Le financement du projet de recherche par le MHLW avec aucune autre source de ces
Financement identifiés dans les quatre-vingt-dix (90) jours de la cessation des financements
Par MHLW, ou
(C) Achèvement de l'évaluation du programme avec le Programme d'évaluation du
Désigné succès points finaux n'ayant pas été atteint ...


(3) Au moment de la résiliation de cet accord fondé sur le paragraphe (b) et (c) de
La réserve de la clause (2) du présent article, sauf convention contraire, Biken
Reviendrai sur Hemispherx ou détruire, selon les instructions Hemispherx, tous
Des documents et des données, quelle que soit la nature de celle-ci ou des médias peut être, en ce qui concerne
Ampligen (R) et les informations confidentielles relatives aux Ampligen (R)
Fournis et divulgués par Hemispherx à Biken application ou dans le cadre
Avec le présent accord.

(4) À la fin du présent Accord conformément au paragraphe (b) ou (c) de la
Réserve de la clause (2) du présent article, sauf convention contraire, Hemispherx
Reviendrai sur Biken ou détruire, selon les instructions Biken, tous les documents et
Données (sauf pour les résultats de l'évaluation, quel que soit le type ou les médias
Celle-ci peut être, en ce qui concerne Ampligen (R) et les Informations confidentielles
Relatives à Ampligen (R) fournis et divulgués par Biken à Hemispherx
En application ou dans le cadre de cet Accord.

(5) Nonobstant les dispositions des paragraphes (3) et (4) du présent article sous
Le respect du présent accord, chaque partie peut garder un (1) exemplaire ou échantillon
Des Informations confidentielles aux fins d'archivage.

7. VIOLATION DE BREVETS

Dans le cas où un tiers des dossiers des revendications ou des poursuites entamées ou l'autre des parties, à
Dont l'autre partie n'a fourni et / ou divulgué son propre Confidentiel
Information (y compris Ampligen (R) comme appartenant à Hemispherx) en application du présent
Accord efficace pendant la période des présentes, sur la base de la prétendue
Violation d'un brevet ou tout autre droit de propriété intellectuelle d'un tiers dit
Partie en rapport avec de telles informations, la Partie doit divulguer, à sa
Seul le coût et la responsabilité, traiter, éliminer et régler ces réclamations ou
Convient dit intentée par des tiers et doit payer et supporter tous les frais,
Dommages et les responsabilités encourues à cet égard.

8. Cas de force majeure

(1) Force majeure est réputée avoir empêché, restreint ou entravé
À l'exécution par une Partie au présent document de l'un quelconque de ses obligations en vertu des présentes
Si un tel cas se produit en raison d'une inondation, d'incendie, d'explosion, d'une grève, la guerre,
Révolution civique commotions, politique émeute,

Signaler un abus

Vous devez être membre pour ajouter un commentaire.
Vous êtes déjà membre ? Connectez-vous
Pas encore membre ? Devenez membre gratuitement

0 réponse

Retour au sujet HEMISPHERX BIOPHARMA INC

Signaler le message

Fermer

Qui a recommandé ce message ?

Fermer

Mes listes

Une erreur est survenue pendant le chargement de la liste

valeur

dernier

var.

5500.72 -0.25%
0.7915 +9.02%
1.13824 +0.12%
3.43 +0.94%
49.52 +1.17%

Les Risques en Bourse

Fermer