VIDÉO. Hommage à Mandela : l'interprète en langue des signes était un imposteur !

le
0
Barack Obama à la tribune du stade Soccer City de Soweto, aux côtés de l'interprète en langue des signes, objet de toutes les critiques mercredi.
Barack Obama à la tribune du stade Soccer City de Soweto, aux côtés de l'interprète en langue des signes, objet de toutes les critiques mercredi.

Apparu mardi sur les écrans de la télévision publique sud-africaine pour traduire la cérémonie d'hommage à Nelson Mandela, l'interprète ne maîtrisait absolument pas cette langue, ont affirmé mercredi des représentants des associations de sourds en Afrique du Sud. "C'est un imposteur", a déclaré la directrice de l'organisme du Cap Education et développement du langage des signes, Cara Loening. "La communauté des sourds en Afrique du Sud est complètement outragée." Selon un autre expert, un interprète officiel de la Fédération des sourds d'Afrique du Sud, Delphin Hlungwane, "il gesticulait et bougeait juste ses mains dans tous les sens, il n'avait aucune grammaire, n'utilisait aucune structure, ne connaissait aucune règle de la langue". "Il n'a rien traduit du tout, aucune de ces gesticulations n'avait de sens." L'affaire a provoqué des remous mercredi en Afrique du Sud et les services de communication du gouvernement ont promis une réponse, qui n'était toujours pas arrivée en début d'après-midi. "Les sourds d'Afrique du Sud ne le connaissent pas, et les interprètes non plus", a ajouté Delphin Hlungwane, ajoutant que cet interprète n'avait jamais travaillé auparavant pour aucune chaîne de télévision. "Nous ne savons rien de lui, ni son nom, il est apparu à l'occasion de cet événement, on ne sait pas comment." Interrogé sur la possibilité que cet interprète ait utilisé une autre langue des signes que celle pratiquée en Afrique du Sud,...

Lire la suite sur Le Point.fr

Vous devez être membre pour ajouter des commentaires.
Devenez membre, ou connectez-vous.
Aucun commentaire n'est disponible pour l'instant